新纽约(美联社)——新发现的行星类似于塔图因的太阳系统,podría轨道上的行星是estrellas fallidas,信息来源是científicos。
Ubicado a unos 120 a?os luz de distance, el系外行星parece seguir uncamino异常地已经发现了dodos enanas marrones, girando en ángulo recto。Las enanas marrones a veces es llaman estrellas fallidas porque son más ligeras que Las estrellas, pero más pesadas que los planetas gigantes gasosos。1个a?o luz相当于10亿美元。
El par de enanas marrones fufudetectado primerervez has a?os。Los científicos noteron que Los gemelos se eclipsan entre sí, porteron que uno siempreest
parcialmente bloqueado cuando se de la Tierra。
在新发现análisis后,调查人员发现,在新发现的情况下,可能会发现,在新发现的情况下,可能会发现轨道中心sí或sí solas。《科学进展》杂志investigación。
Los científicos conocen más de una docena de planetas que orbitan dos estrellas, como el ficticio planeta de Luke Skywalker在《星球大战》,塔图因,condobles puestas de sol。
La extra?a órbita del nuevo planeta lo distinct。根据观测指导的要求,可以通过científicos查询必要的信息más investigación查询必要的信息
“ No apostaría mi vida a que el planeta existe todavía ”, expresó Simon Albrecht, un astrofísico de la university de Aarhus que No participó en el nuevo estudio。
Explorar estos cuerpos celestes extravagantes puede ayudarnos和entender cómo las条件más所有
新系统太阳能pueden dar lugar和行星有许多不同的de los nuestros, apuntó el作者del estudio Thomas Baycroft de la university de Birmingham。
“在科学的基础上的存在”ficción“在持续的
___________________________________
美联社recibe apoyo对位sus cobertura de salud y ciencia德杰克逊del Departamento de Educacion Cientifica德尔研究院医生霍华德·休斯y la罗伯特·伍德·约翰逊基金会。La AP es La única responsable del contenido。
___________________________________
从历史上看,人工智能是一种人工智能,是一种人工智能。